関西で働く外資系IT企業サラリーマンのあれこれ

関西圏で働いていてあれこれ感じたことを発信

【英語】Hong Kong to Give 7 Million People $1,200 in Cash 香港が700万人の市民に約12万円を配る

どうもNaokingです

今日もテレワークという事で、今週は明日少しオフィスに顔出す程度となりそうです。

出張とかで1週間ぐらいオフィスに行かない事は過去にもよくありましたが、こんな感じで行かないのは初めてなんで、変な感じですね

f:id:Naoking0321:20200312172429j:plain

 

ということで今日のテーマはこちら

Hong Kong to Give 7 Million People $1,200 in Cash

ネタに困った時のDMM英会話さんの記事です

去年から色々と大変な状況が続いている香港ですが政府は思い切った施策をされていたのでちょっと紹介です

 

Hong Kong is giving about $1,280 to all permanent residents who are 18 years old or over. The payment is part of $15.4 billion the government plans to spend in the next year to help the local economy.

 

18歳以上の永住権を持つ方々に$1,280を配るようです。

しかもキャッシュ・・

基本的には香港内需の需要に充ててほしいというリクエストがあるようですが国民はどうされるんでしょうね?

 

日本では地方自治体が税金の抜け穴使って、金集めて外資に金ばらまくような施策をしているぐらいなので、例えお金を配っても内需拡大は難しい気もしますが

・・この事件の時にもせめてamazonじゃなくて楽天にしてくれたらな~と思った記憶があります。

kuzumisan.com

 

それ以外にもいろいろと施策を打ってきています

 

The government also plans to cut income taxes for almost 2 million taxpayers, give low-income people who live in public housing a month of free rent, help businesses pay bills for things like water and electricity, and give extra money to 200,000 poor households.

 

所得税の減税

低所得者への公共住宅の無償提供

・企業が水や電気などのインフラ費用を支援

・貧しい世帯への追加支援費の提供

 

すごいですね

ここまで国がフォローしてくれるというのは、このような有事の事態にはありがたい話です。

 

Hong Kong has over $145 billion in reserves, so it can afford the plan. "This actually is not that big [of] a deal," said Terence Chong of the Chinese University of Hong Kong

 

しかも香港政府では1450億ドル以上の蓄えをもっているようなので今回の投資については、余裕とのコメントをされている教授もいらっしゃいます。

 

日本政府さん!?

大丈夫か?

マスク問題でもトロトロしてるし

イランだとマスク転売してると死刑だよ

www.huffingtonpost.jp

 

株価の下落も止まらずビジネスが停滞する事が見えている中で

個人の努力だけでなく政府の努力もめに見える形で実施いただきたいものです

 

ではまた!!

 

こんな素敵な記事を毎日UPDATEして英語のトレーニングに使えるDMM英会話はこちらから